Débats et opinions libres

Forum créé le 22/2/2001 10:43 et administré par Le Webmaster Comores-infos

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum



  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date décroissante
Francesco Sinibaldi
Italie
Posté le:
20/5/2004 18:57
Sujet du message:
Aftermath
Répondre            
Email:
Frasin66@libero.it
Site Internet:
http://www.club.it/autori/sostenitori/Francesco.Sinibaldi
Aftermath.

Siede quieto e rosato quel ridente tramonto,e questa
rima,che mi par di sentire del suo candido crine quel
sapore d’incanti ed un soffio infinito,come acqua in
ruscello.
E sedendo lontano a mirare nel chiaro quel perpetuo
silenzio riso a suon d’altalena,e ove il pianto gioisce,
una voce fatata mi raggiunge nel cuore,ed allora,nel
sole,odo un canto morire: e mi rinvien l’eterno, e
l’odor delle morte stagioni,e la novella e viva,il pen-
sier di lei.

Francesco Sinibaldi – Italia


Aftermath.

Sitting quiet and rosy that smiling sunset, and this rhyme,
che mi par to perceive of hers innocent hair what a flavour’s
delight and a infinitive breath, like water in stream.
And sitting in distance to look in the light a sensitive silence
riso a suon of a swing, where a crying delights, a magical voice
rejoins my hearth, and then, in the sun, hear a singing to die:
e me rinvien l’eternal, the scent of the seasons deceased,
and the novels alive, the care of her.



Francesco Sinibaldi – Italy
(Traduction of Francesco Sinibaldi – Italy)




Aftermath.

Quiet and rosy that smiling sunset, and this rhyme, that me par to hear about its sincere horsehair that
taste the charms and an infinite breath, like water in stream. And sitting distant to aim in the clear one that
I perpetuate silence laughed at suon the seesaw, and where the plant rejoices, an enchanted voice reaches
myself in the heart, and then, in the sun, I hear a song die: and me rinvien l’eternal, and l’odor of the dead
seasons, and the short story and living person, the pen- sier of her.

Francesco Sinibaldi - Italia

(Traduction of James Beattie – London,England)



Aftermath

Siento quieta y rosada la tarde de sol sonriente
Y estas rimas,
A la vez de sentir sus candidas crines
Que me ensueñan
y me dicen
como aliento infinito,
Como el agua en corriente.

Y sintiendo lejano el mirar en lo claro
la perpetua fiesta de silencio
Al son de un columpio
Junto donde la planta ha gozado

Una voz fatídica se atrapa en mi pecho
Desde la gracia del astro,
Y al acecho, con su himno de muerte:
Para tomar lo eterno
Con su olor de estación de partidas

Y el poema vive,
Se piensa y se lee


Francesco Sinibaldi- Italia
(Traduction of María Fookes, United Kingdom)


Strange phenomena.

Cola’, su la collina,ch’ho appresso ne cuor pe’ sol la mia vita
co tremule fronde a vociar gioventù d’incantevole suono,rimembro,
de’ fior, innato chiarore.
Pe’ passi e ne’ canti d’augello ‘l fiatar pe rami e cespugli,ch’adora
l’aletta ‘n ruscello beato com’ombra rinata non già pe l’acquetta
ma quinci ne’ sol de’ nova piovana.
E danzan campetti pe chiar de l’autunno, e Kate ne’ mio cuor, a
prova d’accento che lesto s’inganna a morir de le fronde.

http://www.club.it/autori/sostenitori/francesco.sinibaldi/indice-i.html
http://www.isogninelcassetto.it/staff_922.htm
http://www.isogninelcassetto.it/autori_sinibaldi.htm
www.poetare.it/sinibaldi.html
 

Scotty
Malte
Posté le:
16/6/2007 11:29
Sujet du message:
Claude
Répondre            
Email:
cyrus@hotmail.com
Site Internet:
http://965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9-u.pldfii.info
http://965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9-t.pldfii.info <a href="http://965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9-h.pldfii.info">965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9</a> [url]http://965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9-b1.pldfii.info[/url] 965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9 http://965fc707c62a3d3d6547e6f7f480aac9-b3.pldfii.info 1ec75b2bbda22063d771f30e2eaec213 

Joshua
Roumanie
Posté le:
16/6/2007 11:29
Sujet du message:
Brennen
Répondre            
Email:
mykel@hotbox.com
Site Internet:
http://b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672-u.pldfii.info
http://b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672-t.pldfii.info <a href="http://b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672-h.pldfii.info">b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672</a> [url]http://b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672-b1.pldfii.info[/url] b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672 http://b84cb1eb6467cb366c8c864b815f2672-b3.pldfii.info 1ec75b2bbda22063d771f30e2eaec213 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum