Forum créé le 6/4/2002 07:34 et administré par Romano Eva

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum



  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date décroissante
Raffaella
Posté le:
18/4/2011 14:26
Sujet du message:
La pronuncia delle vocali nasali
Répondre            
 
La pronuncia delle vocali nasali. Alcuni trucchi

La pronuncia delle vocali nasali costituisce un ostacolo per molti miei studenti. In effetti, non essendoci un suono corrispondente in italiano, risulta difficile all’inizio produrre questo tipo di suono.

Questi suoni vengono detti “nasali” perché, nel pronunciarli, dobbiamo fare fuoriuscire l’aria dal naso anziché dalla bocca, come per tutti gli altri suoni non nasali.

Esistono in francese tre tipi di suoni nasali. In realtà, in tutti i libri di fonetica del francese troveremo una ripartizioni di quattro suoni nasali; siccome due di questi sono molto simili, per semplificare le cose dico che i suoni vocalici nasali sono tre.

Il primo è il suono di enfant, tante, branche, fente, etc. La pronuncia si fa come se volessimo pronunciare una “a”, ma facciamo fuori uscire l’aria dal naso.

Il secondo è il suono di bonbon, tomber, confondre, pardon. La pronuncia si fa come se volessimo pronunciare una “o” ma l’aria fuoriesce dal naso anziché dalla bocca.

Il terzo è il suono di un, pain, brin, fin, pin. La pronuncia si fa come se volessimo pronunciare una “i” ma, come avrete capito, l’aria fuoriesce dal naso anziché dalla bocca. Un altro trucco che posso dare è che questo suono è come il numero 1 in francese (“un” appunto), che generalmente, e senza capirne il motivo, i miei studenti pronunciano sempre perfettamente, senza sapere che sanno pronunciare uno dei tre suoni vocalici nasali.

Dopo aver individuato il trucco per pronunciare le vocali nasali, bisogna fare una precisazione riguardante la pronuncia delle vocali nasali che terminano le parole.
Es : pardon, piquant, confusion, fin, façon, maison, etc

Troppo spesso, ahimè, sento pronunce errate in cui diventa sonora la “n” o la “m” che compone il suono nasale, o altre consonanti di deposito.
Per esempio la maison diventa “mesonnnnnnnn” (esagero, ma solo un po’), pardon diventa “pardonn”, piquant diventa “picant”.

Ricordatevi quindi che per i suoni vocalici che terminano una parola dovete pronunciare soltanto i suoni come descritto di sopra rendendo muta o mute la o le consonanti che compongono il suono.

All’inizio tutto ciò può sembrare difficile ma esercitandosi, vedrete ce ci riuscirete !!!
 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum