Blida

Forum créé le 13/9/2002 05:57 et administré par Djamila Taleb

Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Obtenez 1000 visiteurs rapidement !
Outils webmasters Compteur Chat Forum Sondage Découverte Référeur


M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum

Message précédent


  Pages: 1
Poster un nouveau message Répondre au message
Auteur Message
   Trier par date croissante
benmeziane
Posté le:
21/12/2008 09:16
Sujet du message:
Mesk ellil & El 3ennab
Répondre            
Email:
benmezianemostafa@hotmail.com
 
Heart Salam;
A Sid Ali, le Blidéen du bout du monde: mesk ellil s'appelle effectivement Galant de minuit, mais c'est, à mon humble avis, une appellation rare.D'après une certaine documentation, les appellations suivantes sont retenues: Galant de nuit ( pas de minuit), jasmin de nuit, lilas de nuit. J'ai même lu quelque part " dame de nuit". Nom scientifique: CESTRUM NOCTURNUM.
A Hafid: La devinette de Saloua concerne bel et bien le jujube et non pas la cerise. L 'expression "Sa mère m'a piqué" renvoie à l'arbre , en l'occurrence le jujubier qui, contrairement au cerisier, est doté d'épines.
 

hafid
Posté le:
21/12/2008 02:07
Sujet du message:
réponse à la devinette
Répondre            
Email:
maf.c@free.fr
Site Internet:
http://maf.c@free.fr
Bonjours à toutes et à tous :
- En ce qui concerne la devinette Saloua ,(et si je me trompe qu'on me corrige) ,je crois qu'il s'agit des cerises (hab el melouk)-hmar hamayer ,fel s'ma yettayer,djit nenqbou neqbetni yemmah"- (احْمرحمَّاير، فاسْمَا يطَّاير، جِيتْ نَنْقبُو نقبتني يمّاه )
salutations Blidéennes à tous le monde .
 

hafid
Posté le:
21/12/2008 02:00
Sujet du message:
réponse à la devinette
Répondre            
Email:
maf.c@free.fr
Site Internet:
http://maf.c@free.fr
erreur 

Sid-Ali
Posté le:
20/12/2008 23:48
Sujet du message:
Et Mesk Ellil ?
Répondre            
 
Bonjour à tous.

Effectivement le nom du fliou est le pouliot, et celui de Blida est bien particulier, les feuilles sont plus petites mais bien plus parfumées. Ici à Montréal il est importé du Maroc, je l'achète dans un petit marché fréquenté par les juifs qui l'utilisent pour faire leur thé alors que les marocains le mettent dans leur pâte pour faire le pain.
Mais vous ne m'avez pas cité le nom de Mesk Ellil qui parfume plein de villas blidéennes mais qui nuit aux gens qui souffrent de l'asthme. Le nom français est : LE GALANT DE MINUIT.

Salutations à tous.
 

Saloua
Posté le:
20/12/2008 21:47
Sujet du message:
El-Âânab !
Répondre            
 
Bonsoir à toutes et tous,
A la question concernant la signification en français du mot : el aânab c'est le jujube (fruit du jujubier), il est rouge et sucré. A ce sujet, il existe une devinette qui dit de ce fruit : qu'est-ce qui est "hamar fe sma tayar", car le fruit étant rouge s'élance depuis l'arbre dans le ciel.
Salutations à toutes et tous les Blidéens.
 

lazar
Posté le:
20/12/2008 20:07
Sujet du message:
A Sid Ali et Benmeziane,
Répondre            
Email:
talaz@hotmail.fr
 
Sid Ali, j'ai été bien peiné d'apprendre la maladie qui vient de frapper notre ami TRARI et que rien ne laisser présager le développement d'un tel mal tellement c'était un bon vivant !
J'espère de tout mon coeur Incha Allah que celle-ci n'aura pas de facheuses conséquences et qu'il sera promptement guéri.
Je pense aussi que les récents progrès de la médecine permettent en effet de venir rapidement à bout de cette affection.
Et ce ne sera qu'un mauvais souvenir Incha Allah !
Benmeziane, si tu peux , transmets-lui de ma part, tous les voeux que je forme pour sa guérison prochaine Incha Allah !
 

MIMECH
Posté le:
20/12/2008 19:28
Sujet du message:
RE: chevrefeuille et accent
Répondre            
Email:
djameltaib@yahoo.fr
 
bien le bonjours a tous pour le fliou vous avez trouve le mot en français c est bien et pour le anab pour sid ali nous sommes a peu pres des voisins je suis de hamlali et tu faisbiende me rappeler le barrage jattends toujours un mot de mustapha nouas car c est un vrai speciliste de batata bel flio peu etre qu il la oublier depuis qu il est en engleterre 

MIMECH
Posté le:
20/12/2008 19:24
Sujet du message:
RE: chevrefeuille et accent
Répondre            
Email:
djameltaib@yahoo.fr
 
bien le bonjours a tous pour le fliou vous avez trouve le mot en français c est bien et pour le anab pour sid ali nous sommes a peu pres des voisins je suis de hamlali et tu faisbiende me rappeler le barrage jattends toujours un mot de mustapha nouas car c est un vrai speciliste de batata bel flio peu qu il la oublier depuis qu il est en engleterre 

Assia
Posté le:
20/12/2008 17:53
Sujet du message:
FLIOU
Répondre            
Email:
AssiaRiahi@aol.com
Site Internet:
http://www.dailymotion.com/playlist/xgh70_cergyrama_cergyrama/video/x379ao_mariageacergy?from=rss
Salam Alaïkoum,

Le fliou je le trouve chez le forain marocain qui l'importe mais ce n'est pas du tout la même odeur que celui de Blida, le notre est bien particulier, mais chut je ne suis pas bonne cuisinière donc j'essaie de le faire à la façon de ma maman allah yar hamha, accompagné si je trouve de khoubz el tadjine et du felfel har mechoui. J'aime manger mais pfff je ne sais pas faire grand chose s'agissant de préparer des mets à la façon Blidéenne, mais lorsque je reçois je fais des efforts et mes invités sont heureux, comme j'aime recevoir c'est la moindre des choses.

A Sid Ali, je suis bien triste pour MohamedN TRARI, je n'ai pas ses coordonnées.

A Mostafa c'est quand le prochain quizz ?.....

Bien à vous tous, vous qui êtes ici et ailleurs

Assia
 

benmeziane
Posté le:
20/12/2008 09:08
Sujet du message:
Fliou
Répondre            
Email:
benmezianemostafa@hotmail.com
 
Heart Salam;
Le nom français du FLIOU: menthe pouliot ou, tout simplement, pouliot.
 

poupoune
Posté le:
20/12/2008 08:40
Sujet du message:
le nom français du fliou
Répondre            
 
Salam alikoum
je salue toujours avec le salut Islamique et de grace ALLAH yahfedhkoum ne dites plus le terme ou le mot (J'ADORE)pour exprimer quelque chose qu'on aime ou qu'on préfère (les objets ou du materiel, un plat de cuisine ect...), on utilise .
j'adore uniquement pour ALLAH on ADORE ALLAH, woi ALLAH GHAFOURE ET RAHIM,
je suis cpntent de retrouver nos amis du forum, j'espère que tout le monde est en bonne santé, nous à Blida, on a notre accent comme l'a très bien exprimé notre ami MOSTAFA, on dit pas kasse(tasse)on dit kwouiyesse, fendjal nous fnidjel ect...et d'après les gens qui nous écoute, on nous laisse parler comme qui dirait on chante
on a nos faiblesses, tkardiches (pas méchament, juste pour passer le temps) bon khouya Sid-Ali, le fliou s'appelle menthe pluriol en français, y a beaucoup qui ne savent pas, on apprend à tout ages, je vous souhaite de passer d'agréables fetes, à tous, musulmans et non musulmans et Salam Alikoum
 

poupoune
Posté le:
20/12/2008 08:39
Sujet du message:
le nom français du fliou
Répondre            
 
Salam alikoum
je salue toujours avec le salut Islamique et de grace ALLAH yahfedhkoum ne dites plus le terme ou le mot (J'ADORE)pour exprimer quelque chose qu'on aime ou qu'on préfère (les objets ou du materiel, un plat de cuisine ect...), on utilise .
j'adore uniquement pour ALLAH on ADORE ALLAH, woi ALLAH GRAFOURE ET RAHIM,
je suis cpntent de retrouver nos amis du forum, j'espère que tout le monde est en bonne santé, nous à Blida, on a notre accent comme l'a très bien exprimé notre ami MOSTAFA, on dit pas kasse(tasse)on dit kwouiyesse, fendjal nous fnidjel ect...et d'après les gens qui nous écoute, on nous laisse parler comme qui dirait on chante
on a nos faiblesses, tkardiches (pas méchament, juste pour passer le temps) bon khouya Sid-Ali, le fliou s'appelle menthe pluriol en français, y a beaucoup qui ne savent pas, on apprend à tout ages, je vous souhaite de passer d'agréables fetes, à tous, musulmans et non musulmans et Salam Alikoum
 

Sid-Ali
Posté le:
20/12/2008 02:10
Sujet du message:
chevrefeuille et accent
Répondre            
 
Il n'y a pas beaucoup de gens qui savent que le chèvrefeuille est soltane el-ghaba, encore moins ceux qui savent comment s'appelle mesk-ellil, ou alors le nom français du fliou ?
Il est vrai qu'au départ fut peuplée de 3 ou 4 tribus, les autres sont arrivés après. Moi aussi je suis originaire du djebel, juste un peu plus haut que le barrage.
Salutations du blidéen du boût du monde.
 

MIMECH
Posté le:
15/12/2008 19:45
Sujet du message:
chevrefeuille et accent
Répondre            
Email:
djameltaib@yahoo.fr
 
je par ce message essayer de repondre a assia pour le chevrefeuillece n est ni le fel ni le jasmin mais soltne el ghaba il a une trés bonne odeur quant aux accents blideens de belmezine je n en vois que deux et encore ils sont trés subtiles il s'agit de l'accent des gens qui habitent ou habitaient la montagne les beni salah,les ghalay,les beni misra quant il parle on devine tout de suite qu ils des montagnards et j'ensuis un ils ont l'accent un peu trainant je ne sais pas si tu vois ce que je veux dire et ils li ya les autres c'est a dire les citadins mais a moi de poser une question qui d'entre les deux dis(allabeh) c est a dire maintenant merci et aplus 

Poster un nouveau message Répondre au message
  Pages: 1

M'inscrire M'inscrire Me connecter Me connecter Mot de passe oublié Mot de passe oublié Retour au forum Retour au forum

Message précédent