Auteur |
Message |
| Trier par date décroissante |
Nourredine |
|
Quelle est l'origine de l'expression: "Telhaghoum fi arrioua"? |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 11/5/2014 07:58 | Sujet du message: Arrioua | |
| |
|
L'expression est de Médéa, en tous cas la première fois que je l'ai entendu, c'était de la part d'un lemdani. Et Ouled Arrioua est un patelin loin derrière Berrouaghia et pas loin de Ksar El-Boukhari. Alors peut-être que cela voulait parler de distance vu que dans le passé il y avait des zones presqu'inaccessibles. C'est comme lorsqu'on dit de quelqu'un qui est trop lent "ghira dja Kada mel Khmiss". |
|
|
bouchekouk |
|
Bonjour tout le Monde
D'apres ce que j'ai entendu dire à propos de "Telhaghoum fi Mimeche" au début du siècle dernier càd 1900 y avait des rébellions au Mont de Chréa.
A partir et sur la coline de Mimeche y avait des Rebels Algériens qui lançaient des tirs d'obus sur la caserne Strasbourg "l'actuel bureau de recrutement" aussitôt après les Jeep des militaires sortaient et allaient en poursuite des Rebels d'ou "Telhaghoum fi Mimeche"
Es ce qu'elle a rapport avec "Telhaghoum fi arioua" ?? je ne sais pas
Nouredinne, je trouve très passionnant quant à l'interpretation des expressions anciennes
A+ les Amis |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 11/5/2014 16:58 | Sujet du message: Mimeche ??? | |
| |
|
Honnêtement je n'ai jamais entendu cette expression "telhaghoum fi mimeche". Cela doit être nouveau car effectivement il y a certaines expressions à Blida qui n'ont rien à voir avec notre génération, parfois on perd même ses repères et on se sent étranger dans notre propre bled. Dernièrement je discutais avec des gens ici, des algériens bien-sûr, et sans me rendre compte j'ai utilisé une expression "chmila" pour vouloir dire "vol" ou "srika", ces gens là ne m'ont pas compris, et je me suis rappelé que c'est un mot à nous blidéens. Mais encore une fois, je ne connais pas "Telhaghoum fi Mimèche". |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 11/5/2014 17:00 | Sujet du message: El Goubba ? | |
| |
|
D'où vient cette expression, je vous informe qu'elle est purement blidéenne mais qu'elle est utilisée dans toutes les régions du centre et même plus loin, de même que "Dar ennekhla". |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 11/5/2014 17:01 | Sujet du message: El goubba | |
| |
|
Je m'excuse , en premier je voulais parler du mot "EL GOUBBA". |
|
|
Nourredine |
Posté le: 11/5/2014 17:50 | Sujet du message: Jargon de chez nous. | |
Email: asanour@gmail.com | |
|
Chmila = vol - srika
Goubba = gratuit - batolis
Dar ennekhla= l'HPB (Sbitar m'habel) a cause palmier a l'entree.
Je suis d'accord avec Sid Ali au sujet de tous ces mots et ces expressions qu'on utilise et qui n'ont au un sens.
Une autre question: d'ou vient l'expression "poupiyette Hadjout?"
Attention je connais la reponse.
Amicalement
Nourredine |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 11/5/2014 18:45 | Sujet du message: GOUBBA | |
| |
|
Oui mais l'origine du mot GOUBBA ? comment c'est venu et quelle est la relation avec la gratuité ? Aucune idée sur Poupiyette Hadjout, cela ne doit pas remonter loin puisque Hadjout s'appelait Marengo du temps de la colonisation. |
|
|
Nourredine |
Posté le: 11/5/2014 20:26 | Sujet du message: Aucune relation avec la ville | |
Email: asanour@gmail.com | |
|
Pas de relation avec Hadjout, la ville. Tres ancienne expression. Je vous mets sur la voie. Expression algeroise. |
|
|
mhafod |
|
La réponse est: https://fr.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110310072557AAMortM
Intéressant quand même qu'un mannequin est devenu une expression populaire.
Pour rectifier sur le nom de la ville de Hadjout. Avant la colonisation, il y'avait la ou les tribus de Hadjout dans la région. Ils étaient très coriaces et ont été combatifs jusqu'à la fin. Jusqu'en 1847, ils ont combattu sur un flanc alors que les troupes de l'émir combattaient sur l'autre flanc avec les troupes francaises en étau. |
|
|
poupoune |
Posté le: 11/5/2014 20:53 | Sujet du message: d'après mes souvenirs ; | |
| |
|
Salam Alikoum. je crois que c'est une expression qui veut dire d'une mariée trop maquillée, trop de maquillage, comme un mannequin de vitrine en exposition, par contre j'ai un autre mot blidéen ROUH AT NABAGUE , |
|
|
Nourredine |
|
Exact. Pourquoi Hadjout? C'est le nom du mozabite qui vend les effects de mariage (djehez), rue Bab Azoune a Alger. Bravo Maamar |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 12/5/2014 06:53 | Sujet du message: Toujours El goubba !!! | |
| |
|
J'attends toujours la réponse pour l'origine du mot Goubba.... |
|
|
Nourredine |
|
Aucune idee, mais je deviine que les gens qui n'ont rien a manger vont aux mausolees des saints et prennent les offrandes que les zouars ramenent. C'est peut être a cause des koubbahs des mausolees que le mot Goubba derive. |
|
|
Nourredine |
Posté le: 12/5/2014 15:28 | Sujet du message: Sid-Ali tu as donne la reponse | |
Email: asanour@gmail.com | |
|
Sid ali, tu as donne la reponse toi-meme le 2/10/2010. Les gosses qui allaient yechemlou les pieces de la koubbah de Sidi Bestandji a Bab Edzair. |
|
|
Sid-Ali |
Posté le: 12/5/2014 17:31 | Sujet du message: Réponse correcte | |
| |
|
Exact mon frère, c'était à Bab Edzair la koubba de Sidi-Bestandji derrière le bar Robinson. Le soir les jeunes du quartier allaient prendre draham el goubba pour se payer une séance de cinéma. |
|
|