I´d like to tell you that I wonder you so much. You are a very good singer and you have got all the skills. I want you know there is a fan of yours who wishes you one´s best. I became very interested in you, therefore it´s growing more and more. When you´ll come to Brazil, I´ll be eondering you...
A mí me gustan todas las canciones en español tuyas, tú pareces hasta una persona que vive en un país hispano-hablante. Felicitaciones...
Tuo italiano è perfetto anche, quando cantasti con Laura Pausini, chi è la mia cantante favorita come sei adesso, ho stato molto admiratto col tua abilità... Tu sei una bella donna.
Apesar de eu ser brasileiro e ser um amante de minha língua portuguesa, fiquei admirado ao vê-la cantando Meu Grande Amor ( Si tú m´aime). Seu português é fantástico.Não pude crer que seria uma cantora estrangeira cantando perfeitamente. Parabéns. Você é uma estrela que brilha em meus pensamentos...
Je voudrais parler que tu es une belle chanteure et je pense toujours en toi quand je suis en train de vivre ses musiques... Félicitations...
Aux idealizées de ce travail, c´est beacoup buon...
Félicitations.
- De
Luiz Augusto Soares Moura
le 1/7/2005.
Pays: Brésil
Région: Minas Gerais
|